Ужгородка Олександра Митровські разом з вісімнадцятирічною Крістіною прийшли до сімейної лікарки в міську поліклініку. Жінка показує сертифікати про вакцинацію в Угорщині лікарці Аллі Щербей.
“Ми шукаємо її в нашій системі електронного здоров’я, відкриваємо карточку і заносимо ці дані в нашу українську базу даних, — пояснила лікарка. — Для того, аби людина з’явилася в електронній системі здоров’я України”.
Лікарка записала серію вакцини до української бази даних, роздрукувала сертифікат і поставила печатку.
“Підтверджує, що це дійсно він видав сертифікат. Також ставиться гербова печать закладу охорони здоров’я. Пацієнт повинен розписатися, що він дійсно його отримав. Адже ми зобов’язані давати тій людині, чий сертифікат, яка зробила вакцинацію”, — пояснила Алла Щербей.
Ужгородка Олександра Митровські розповіла: щеплення від коронавірусу робила у липні в Угорщині, коли їздила у гості до батьків.
“Ми з дитиною та чоловіком зробили щеплення вакциною Джонсон в Угорщині, тому що ми боїмося захворіти, — пояснила жінка. — Ми прийшли в нашу лікарню, щоб нас внесли в базу даних, ми зможемо бути захищені і показувати сертифікат при потребі”.
За словами головної сімейної лікарки Ужгорода Тетяни Козак, для того, аби щеплення, яке людина зробила не в Україні, легалізувати, його потрібно ввести в інформаційно-медичну систему.
“Адже багато є наших мешканців, які вакцинувалися, зокрема, в Угорщині або в інших країнах Євросоюзу. Вони приходять, ми їх вносимо до медично-інформаційної системи і в друкуємо сертифікат. Це добре для статистики, адже люди вакциновані, а в базі їх нема, і вони рахувалися як нещеплені. З другого боку, це внутрішній сертифікат, який людина може показати будь-де при потребі”, — пояснила Тетяна Козак.
Вакциновані за кордоном закарпатці можуть отримати сертифікат з 2 листопада, розповіла головна сімейна лікарка Ужгорода Тетяна Козак. За її словами, впродовж цього часу до їхньої поліклініки звернулися 56 людей.
Суспільне Закарпаття