Тексти п’яти закарпатських казок адаптували для людей, які мають труднощі з читанням

“Казки Закарпаття. Легка мова” — проєкт із такою назвою презентували 16 серпня в Ужгороді. Письменник Олександр Гаврош розповів: він разом з командою, в якій є також люди з інвалідністю, адаптували тексти закарпатських казок для легшого сприйняття та розуміння. Проєкт підготували під час програми “Інклюзивне мистецтво”, – інформує Суспільне Закарпаття.

25-річна Крістіна Лендєл прийшла на презентацію проєкту. Син психологині Ольги Принцовської — з інвалідністю.

“Він читав самостійно, і потім ми з ним обговорювали, у нього виникали слова, які він не розумів, — розповіла жінка. — Але в цілому він сюжет зрозумів добре. Це саме не мова для когось конкретного, а насправді мова для будь-кого. Ці казки можна читати як типовим діткам, просто молодшого віку. Вони для них будуть зрозумілішими”.

 

Post Author: UA KISZó